24 000 dan ortiq oʻzgarishlar, ularning koʻpchiligi imlo yoki tinish belgilariga oʻzgartirishlar kiritilgan, Bleynining 1769-yildagi Oksford nashri va 47 olim va ruhoniylar tomonidan ishlab chiqarilgan 1611-yilgi nashri oʻrtasida mavjud.
Ingliz tilida Muqaddas Kitobning nechta versiyasi bor?
Ingliz xalqi tillariga qisman Muqaddas Kitob tarjimalari 7-asr oxirlariga toʻgʻri keladi, shu jumladan eski va oʻrta ingliz tiliga tarjimalar. Ingliz tiliga450 dan ortiq tarjimalar yozilgan. Yangi tahrirlangan standart versiya Injil olimlari tomonidan eng koʻp afzal koʻrilgan versiyadir.
Qaysi Injil tarjimasidan qochishim kerak?
(Dis)Hurmatli maqtov: Koʻpchilik masihiylar qochishni biladigan, lekin baribir eslatib oʻtishlari kerak boʻlgan ikkita tarjima bu Yangi dunyo tarjimasi (NWT) boʻlib, Iegova guvohi tomonidan topshirilgan. kult va Reader's Digest Injil, bu Eski Ahdning taxminan 55 foizini va Yangi Ahdning yana 25 foizini (shu jumladan …) kesib tashlaydi.
Injilning qaysi versiyasi asl matnga yaqinroq?
The New American Standard Injil asl matnlardan soʻzma-soʻz tarjima boʻlib, manba matnlarni toʻgʻri koʻrsatgani uchun oʻrganish uchun juda mos keladi. U King Jeyms Version uslubiga mos keladi, lekin eskirgan yoki maʼnosini oʻzgartirgan soʻzlar uchun zamonaviy ingliz tilidan foydalaniladi.
Injilning asl nusxasi qayerda?
UlarBular Vatikan da joylashgan Vatikan kodeksi va aksariyati Londondagi Britaniya kutubxonasida saqlanadigan Sinay Kodeksi. "Ularning ikkalasi ham to'rtinchi asrda", dedi Evans. "330 dan 340 gacha." Codex Washingtonianus kamdan-kam uchraydi, deya qo'shimcha qildi u.