Harbiy urf-odatlarga ko'ra, pastroq darajali askar katta ofitserning chap tomonida yuradi. Bu xushmuomalalik hali qilichlar jang maydonida ishlatilganda rivojlangan. "Chapdagi" past darajali askar chap tomonda katta ofitserlarni himoya qildi. Shunday qilib, soldenant atamasi paydo bo'ldi.
Leytenant chapdanant deb talaffuz qilinadimi?
Agar siz eski mustamlakachilik tilini bilmasangiz, mana shu kelishuv: Kanadacha inglizcha “leytenant” soʻzini lootenant emas, chaptenant deb talaffuz qilishni buyuradi. Tilshunoslarning tushuntirishicha, “f” mamlakatning Britaniya imperatorlik tarixidan qolgan yodgorlikdir, muqobil talaffuz esa AQSHdan kelgan
Leytenant va chapdanant oʻrtasidagi farq nima?
Ismlar sifatida leytenant va chapdanant
oʻrtasidagi farq shundaki, leytenant (harbiy) eng past ofitser unvoni yoki koʻplab harbiy kuchlardagi darajalar, chapdanant esa - leytenantning arxaik imlosi.
Britaniyaliklar qanday qilib leytenant deyishadi?
Lotin tilidan leytenant so'zma-so'z "o'rin egasi" degan ma'noni anglatadi va harbiy leytenant o'z qo'mondonligi nomidan yoki uning o'rniga harakat qiladi. Britaniya armiyasida bu so'z nima uchun “chap ijarachi” deb talaffuz qilinishini hech kim aniq ayta olmaydi, ammo diqqatga sazovor tomoni shundaki, Qirollik dengiz flotida bu talaffuz okeanning yarmiga o'xshaydi.
Kanadaliklar chapdanant yoki leytenant deyishadimi?
The ning inglizcha talaffuziFransuzcha "leytenant" so'zi ("lef-tenant" sifatida) Kanada Qurolli Kuchlari tomonidan qo'llaniladigan rasmiy talaffuzdir, ammo "loo-tenant" ning amerikacha talaffuzi (bu so'zga yaqinroq) asl frantsuzcha talaffuz) baʼzan harbiy xizmatdan tashqarida ham eshitiladi.