“Alvido” Associated Press uslublar kitobida afzal qilingan imlo. American Heritage va Webster's New World lug'atlarida vidolashuv birinchi imlo sifatida keltirilgan. … Merriam-Webster’ning eng yangi lug‘ati, Advanced Learner’s Dictionary, o‘zining “alvido” yozuvida tire yo‘q, faqat “xayr” variantini beradi.
Alvido bir soʻzmi yoki chiziqcha qoʻyilganmi?
~Associate Press Stylebook xayrlashishni afzal ko'radi va xayrlashuvni ochiqchasiga rad etadi. ~Merriam-Webster Dictionary va The Chicago Manual of Style (odatda Merriam-Webster yetakchiligidan keyin) variantlar sifatida defislashtirilgan versiya, xayr, xayr va xayrlashishni ta'kidlaydi.
Alvidomi yoki xayrmi yoki xayrmi?
Goodbye britancha ingliz tilida, good bye amerikacha inglizchada ishlatiladi. Xayr endi ishlatilmaydi.
Xayrlashuvda joy bormi?
Defis qoʻyish bye-bye ixtiyoriy va bye bye va bye bye bir xil darajada keng tarqalgan. Ko'pincha odamlar xayrlashuvni bir so'z sifatida yozadilar, garchi u ba'zan (lekin juda kamdan-kam hollarda) xayr yoki xayr deb yoziladi. Mana bu haqda qiziqarli maqola:
Alvido va xayr bir xilmi?
Ingliz tilidagi “bay” va “alvido” oʻrtasida nozik, ammo oddiy farq bor. Ketayotganingizda "xayr" deysiz va u odamni yana ko'rasiz. "Xayr," ko'pincha tushuniladinoma'lum ayriliq sifatida, bu odamni oxirgi marta qayta ko'rishingiz mumkin.