O'rta frantsuz tilida tez barmoqli illyuziyalar bilan boshqalarni aldash uchun etarlicha aqlli odamlar "leger de main", tom ma'noda "qo'l nuri" deb ta'riflangan. Ingliz tilida so'zlashuvchilar bu iborani 15-asrda o'zlashtirganlarida ixchamlashgan va uni eski "qo'l chaqqonligi" ga muqobil sifatida ishlata boshlaganlar. (Bu …
Legerdemain fransuzcha soʻzmi?
Agar siz va ba'zi do'stlaringiz tun bo'yi tashqarida qolishingiz uchun murakkab yolg'on gapirishni o'z ichiga olgan sxema tuzsangiz, siz legerdemainda aybdor bo'lasiz. soʻzi frantsuzcha léger de main dan olingan boʻlib, epchil yoki qoʻlning nuri degan maʼnoni anglatadi.
Legerdemainning etimologiyasi nima?
legerdemain (n.)
15-asr boshlari, "jodugarlik, qo'l chaqqonligi, " eski frantsuz léger de main dan "tezkor qo'l," so'zma-so'z "qo'l nuri"." Og'irlikdagi Léger "engil" (Qadimgi frantsuz legier, 12c.) lotincha levis "engil" dan (PIE ildizidan legwh- "og'ir emas, oz vaznga ega").
Bu soʻz aslida qayerdan kelib chiqqan?
really (adv.)
Umumiy ma'no 15c boshidan. Sof ta'kidlangan foydalanish sanalari c. 1600, "haqiqatan ham," ba'zan tasdiqlovchi sifatida, ba'zan hayrat ifodasi yoki norozilik atamasi sifatida; 1815-yildan boshlab soʻroq shaklida qoʻllanish (haqiqatdan ham shundaymi?) yozilgan.
Oyoq chiroqlari nima qiladidegani?
1: sahna qavatining old tomoniga oʻrnatilgan bir qator chiroqlar. 2: kasb sifatida sahna - chiroqlarning jozibasi.