Bir muncha vaqt yoki bir muddat qaysi biri to'g'ri?

Mundarija:

Bir muncha vaqt yoki bir muddat qaysi biri to'g'ri?
Bir muncha vaqt yoki bir muddat qaysi biri to'g'ri?
Anonim

Awhile "bir muncha vaqt" ma'nosini bildiruvchi qo'shimcha bo'lib, "while" esa "vaqt" ma'nosini bildiruvchi otdir. Odatda, predlogni (men bir muncha vaqt o'qiyman) yoki oldingi yoki orqaga (bir muncha vaqt oldin/orqaga) so'zlar bilan bajarayotganda "bir muncha vaqt" degan ikkita so'z shaklidan foydalaning.

Awhile soʻzini jumlada qanday ishlatasiz?

Bir muddat jumlaga misol

  1. Elkangiz yaxshilanmaguncha biroz toʻxtashingiz kerak. …
  2. "Men biroz ketgan bo'lishim mumkin, Taliya", dedi u. …
  3. Nihoyat ular katta oʻrmonga yetib kelishdi va ancha charchaganlari uchun biroz dam olishga va uzoqqa borishdan oldin yongʻoq izlashga qaror qilishdi.

Biroz qolasizmi yoki biroz qolasizmi?

Shunday qilib, lug'atlar uni qo'shimcha sifatida tasniflaydi. U “stay” kabi fe’lni “bir muddat qolish” kabi o‘zgartirishi mumkin. Ammo bu erda qiyin qism keladi: vaqt elementini yoki davomiylikni ifodalovchi ot iborasi qo'shimcha hisoblanadi. Shunday qilib, “stay a while” toʻgʻri, bunda “while,” ot ishlatiladi.

Birozdan keyin aytish toʻgʻrimi?

Va ba'zi konstruksiyalarda "in" ko'proq idiomatik bo'ladi - "bir marta" … "birozdan keyin ko'rishamiz." Ammo boshqalarda "keyin" tabiiyroq ko'rinishi mumkin - "Biroz vaqt o'tgach, og'riq susaydi" … "Biroz vaqt o'tgach, biz ketishga qaror qildik." Ham “bir muncha vaqt” ham, “bir muncha vaqt o‘tgach” ham yuzlab yillar davomida umumiy ingliz iboralari bo‘lib kelgan.

Bir muddat nimani anglatadi?

Av. 1. bir muddat - qisqa muddatga;"oʻtiring va biroz turing"; "Ular G'arbga ko'chib o'tishdan oldin Virjiniyada bir muddat joylashdilar"; "chaqaloq bir muddat jim qoldi". WordNet 3.0, Farlex klipartlar toʻplamiga asoslangan.

Tavsiya: