Bunday holatdami?

Mundarija:

Bunday holatdami?
Bunday holatdami?
Anonim

"In hoc signo vinces" lotincha ibora bo'lib, ingliz tiliga shartli ravishda "Bu belgida siz g'alaba qozonasiz" deb tarjima qilingan. Lotincha iboraning o'zi yunoncha "ἐn tóōtῳ níka" iborasini ancha erkin beradi, "en toútōi níka" deb transliteratsiya qilinadi, so'zma-so'z "bunda, zabt et" degan ma'noni anglatadi.

In Hoc Signo Vinces nimani anglatadi?

: bu belgida (Xoch) siz zabt etasiz.

In Hoc Signo Vinces qayerda?

Lotin. bu belgida sen zabt etasan: Buyuk Konstantin jangdan oldin bu so'zlar yozilgan xoch haqidagi tasavvuridan foydalangan shior.

Xoc Signo Vincesda KIM aytdi?

Konstantin butparast monoteist, quyosh xudosi Sol Invictus, mag'lub bo'lmagan quyoshning fidoyisi edi. Ammo Milvian ko'prigi jangidan oldin u va uning qo'shini quyosh ustidagi osmonda yorug'lik xochini ko'rdilar, unda yunoncha so'zlar yozilgan bo'lib, ular odatda lotin tiliga In hoc signo vinces ("Bu belgida g'alaba qozonish") deb tarjima qilinadi.

Osmonda xochni kim ko'rgan?

Konstantinning tarjimai holi Evseviyning so'zlariga ko'ra, Konstantin va uning qo'shinlari osmonda yorug'lik xochini va yunoncha "Bu belgida g'alaba qozonish" so'zlarini ko'rgan. O'sha kechada Konstantin tush ko'rdi, unda Masih xabarni kuchaytirdi. Imperator askarlarining qalqonlarida xochning nasroniy ramzini belgilagan.

Tavsiya: