Soʻzni tarjima qilish bir narsa, lekin notanish belgilar toʻplamida yozilgan soʻzni qanday qilib toʻgʻri talaffuz qilishni bilish boshqa narsa. … Google dushanba kuni Google Translate dasturini bir qancha yaxshiladi, masalan, noyob belgilar to‘plami bilan yozilgan so‘zlarni fonetik imlosi bilan tarjima qilish imkoniyati.
Google Tarjimon talaffuzni oʻrganish uchun yaxshimi?
Ayrim soʻzlarni talaffuz qilishda qiynalayotganingizda soʻzlarni talaffuz qilish uchun Google Tarjimondan ham foydalanishingiz mumkin. Bu usul mukammal emas, lekin talaffuzni yaxshilashning ishonchli usuli.
Google Tarjimon ovozi aniqmi?
Googlening tilni tushunish qobiliyati odamlarnikiga deyarli teng. Googlening mashina oʻrganish dasturi 95% aniqlik bilan inson ovozini taniy oladi.
Soʻzni talaffuz qilish uchun Google Tarjimondan qanday foydalanasiz?
Siz tarjima yonidagi oʻng strelka tugmachasini bosishingiz mumkin, soʻngra har ikki tildaiborasi yonidagi karnay belgisini bosib, uni baland ovozda eshitishingiz mumkin.
Google Tarjimonning yaponcha talaffuzi toʻgʻrimi?
4. Re: Yaponiyada GoogleTranslate ilovasidan foydalanish qanchalik to'g'ri? Google Tarjimon ingliz tilidan yapon tiliga umuman yaxshi ishlaydi. Boshqa yo‘l bilan ishlaganda u kamroq ishlaydi.