sẖkrạa (Shukran) Siz ạlʿfw («al-'awfoo») yoki ʿfwạ («af-waan») ni eshitishingiz mumkin, bu so'zma-so'z «kechirmoq/kechirim» degan ma'noni anglatadi., va “bu haqda eslatma” yoki “muammo yo‘q” ga teng.
Musulmon tilida qanday rahmat aytasiz?
Arab tilida “Rahmat” bu shukran (sẖkrạ). Shukran so'zi tom ma'noda "rahmat" degan ma'noni anglatadi. Bu tasodifiy va uni restoranlarda, doʻkonlarda va deyarli hamma joyda ishlatish mumkin.
Musulmon Salamati nima?
Arabcha koʻrinishda bu soʻz ayol koʻplikdagi salomat slạmt birlikdagi salomah dan keladi. Arab tilidagi Salamat tinchlik va barakaga (salom yoki koʻplik salom) ga teng. Slamas ibroniy tilida “Alvido” degan jargondir.
Allohga qanday shukur aytasiz?
Alhamdulillah ("al-ham-doo-li-lah" deb talaffuz qilinadi) so'zining aniq ma'nosi "Allohga hamdlar bo'lsin" degan ma'noni anglatadi. Buning kichik o'zgarishlari: Allohga shukur. Hamma hamdu sanolar Allohga bo'lsin.
Raxmatga arab tilida qanday javob beriladi?
Manosi: Rahmat
“sẖkrạa” barcha arab mamlakatlarida ishlatiladi va barcha arab lahjalarida tushuniladi. Bu eng ko'p ishlatiladigan so'z bo'lib, uni rasmiy va norasmiy vaziyatlarda ishlatishingiz mumkin. Javob “ahlan va sahlan (ạ̉hlạ w shlạ)” yoki “tekram (M) / tekrami (F) – (turmy / tarm)” boʻlishi mumkin.