Trahere ham “toʻldiruvchi” maʼnosini anglatishi mumkin. Miloddan avvalgi 49-yil yanvarda Sezar Rubikon togʻidan oʻtib, “Zar tashlandi!” deganida, u lotin tilida “Dadum tractum est!” degan edi.
Tsezar Rubikonda nima dedi?
Rubikonni kesib o'tish Tsezarning so'nggi intilishlarini ochib beradi va qaytib kelmaydigan nuqtani belgilaydi. O'sha paytda Rim imperiyasi tug'ildi va tarix yo'nalishi abadiy o'zgardi. U Rubikon daryosiga qadam bosganida, Qaysar shunday dedi: “Jacta Alea Est.”, lotincha “Oʻlik tashlansin” degan maʼnoni bildiradi.
Rubikonni kesib o'tish iborasi qayerdan olingan?
Qaytarib boʻlmaydigan qaror qabul qilish; bu daryo nomidan kelib chiqqan Yuliy Tsezar oʻz qoʻshini bilan kechib oʻtgan va shu tariqa Rimda fuqarolar urushi boshlangan.
Nega Sezar Alea Iacta dedi?
Alea iacta est lotincha ibora boʻlib, "qolib tashlandi (tashlandi)" degan ma'noni anglatadi. Suetonius Yuliy Tsezar buni miloddan avvalgi 49 yil 10 yanvarda Shimoliy Italiyadagi Rubikon daryosi bo'ylab o'z qo'shinini boshqarganida aytgan deb hisoblaydi. Bu oʻzgartirib boʻlmaydigan voqealar sodir boʻlganini bildiradi.
Lotin tilidagi Alea iacta est iborasi nimani anglatadi?
Alea iacta est ("Qoʻl tashlandi") lotincha iboraning oʻzgarishi (iacta alea est [ˈjakta ˈaːlɛ. a ˈɛst]) Suetonius tomonidan Yuliy Tsezar miloddan avvalgi 49-yil 10-yanvarda Shimoliy Italiyadagi Rubikon daryosi boʻylab oʻz qoʻshinini boshqarganda.